Если в споре с девушкой ты вооружен лишь логикой, фактами и здравым смыслом — у тебя нет шансов.
Растревоженная сериалом, села перечитывать. Первая книжка позади... Мартин все-таки поразителен и великолепен. Текст вкуснющий, невозможно оторваться! Такое редко бывает при второй прочитке, но я сижу и читаю на работе. Как в первый раз.
лучи любви, нелюбви и прочие спойлеры

@темы: размышлизмы, Зима близко

Комментарии
05.06.2011 в 11:12

А у меня не все дома, да и дома то нет. А может, он есть, но сломан, а поломка где-то во мне.
Википедия говорит пятая книга в июле выйдет. При том, как там все развивается, так наверно и будет. С одной стороны Дейенерис с драконами, с другой- Иные, а между ними Старки, лютоволки и прочие персонажи. От Тириона визжала от восторга, он мне еще в книге нравился, а еще и актера такого для него подобрали, персонаж заиграл новыми красками! Перечитываю сейчас, потому что первый раз читала лет 7 назад, уже позабылись детали, надеюсь Мартин затягивать не будет с продолжением, этой истории уже лет 15 кажется.
05.06.2011 в 21:34

Если в споре с девушкой ты вооружен лишь логикой, фактами и здравым смыслом — у тебя нет шансов.
Вот-вот, и я примерно так же, только читала года три-четыре назад, но все равно клааасс!
Это хорошо, что в июле. Я еще не все забыть успею:)
07.06.2011 в 23:21

Societas Draconistarum
12 июля выйдет в США. Когда переведут наши - только Рглор и знает, наверно. Но вот на этом форуме www.wheeloftime.ru/forum/index.php/board,6.0.ht... собираются делать фанатский перевод. И, чтобы вы не были разочарованы (вдруг вы ждете глав других персонажей, а их перенесли в "Ветра зимы" - 6 книгу, которую Мартин уже пишет), в "Танце с драконами" (таково название 5 книги) будут главы: Джона, Арьи, Брана, Дейнерис, Аши Грейджой, Теона Грейджоя, Виктариона Грейджоя, Давоса Сиворта, Тириона Ланнистера, Джейме Ланнистера, одна или две главы Серсеи Ланнистер, обещали ПОВ Мелисандры и ПОВ Барристана Селми, будет ПОВ Квентина Мартелла (сын Дорана Мартелла, персонаж, ранее только упоминавшийся - на страницах "Пира"), ПОВ кого-то еще из дорнийцев (точно не Арианна Мартелл, но "старый" ПОВ - так что, скорее всего, Арео Хотах) и один новый ПОВ, который пока не разглашается. При этом, уже давно есть несколько спойлерных глав: Тириона, Дени, Джона, Теона и Давоса.
Еще, если не читали, пока выйдет книга можно развлечься рассказами из серии "Верный меч" (это те, которые про Дунка и Эгга).
08.06.2011 в 22:19

Если в споре с девушкой ты вооружен лишь логикой, фактами и здравым смыслом — у тебя нет шансов.
Laelli Спасибо большое за инфу:)
Фанатский перевод это большое хмм, лучше уж или читать оригинал, или дождаться офф перевода. Я уже столько лет ждала, что и еще чуть-чуть потерпеть можно...
08.06.2011 в 23:01

Societas Draconistarum
просто то издательство, которое раньше Мартина выпускало, пока даже не подтвердило, что будет издавать "Танец", вот фаны и...беспокоятся.
08.06.2011 в 23:03

Если в споре с девушкой ты вооружен лишь логикой, фактами и здравым смыслом — у тебя нет шансов.
Laelli Хм, это печааааль...
Но мне кажется, они будут издавать. Сериал наверняка подстегнет забытую популярность книжек, ибо не знай кто как, а я засела перечитывать:)
08.06.2011 в 23:09

Societas Draconistarum
Только и надеемся, что издадут. С другой стороны, АСТ со своим переводом иногда так грешит, как иному фанскому переводу и не снилось. У фанов, может, со стилем похуже, зато фактических ошибок не бывает. А то по версии АСТа на турнире Десницы Пес пытался Грегора по незащищенной шлемом голове достать, хотя в оригинале - совсем наоборот, избегал таких ударов. Да и не думаю, что фанский первод так ужасен - перевели они рассказы из серии "верный меч", вполне читаемо.
08.06.2011 в 23:17

Если в споре с девушкой ты вооружен лишь логикой, фактами и здравым смыслом — у тебя нет шансов.
Для меня самое главное, чтобы при переводе имена не менялись. Ну это помимо соблюдения литературности. конечно. Очень сердит, когда ты привыкла к одним названиям, а в очередной книжке встречаются другие. Нет, конечно все узнаваемо, но раздражает все равно.
08.06.2011 в 23:25

Societas Draconistarum
Да нет, если первод форумный состоится, используют общепринятые фанские транскрипции, в основном сходные с АСТовскими - как на форуме пишут, так и будут переводить.
Так что с АСТовским перводом расхождения будут, пожалуй только в:
Кастерли Рок (как вариант, Скала или Утес Кастерли) вместо Бобрового Утеса - что более правильно, ибо не факт, что во владениях Ланнистеров водились бобры, а вот предыдущими хозяевами Утеса было семейство Кастерли.
Дредфорт вместо Острога Ужасного (был такой перевод названия владений Болтонов, г-рррр!)
16.06.2012 в 20:27

Тьма и свет - вот два крыла, несущие в пространстве этот мир...(с)

Не нравится Мизинец - ненавижу предателей.

Если так, то и Варис предатель.
По мне, так Белиш - один из лучших Игроков в саге, наравне с Пауком. Даже Тирион уступил ему пальму первенства.
Отличный финансист и первоклассный интриган. Да и вобще, мизинец - обояшка:) Он мне напоминает Джарлакса Бэнра из мира забытых королевств... может переходить на другую сторну прямо на поле боя))))
17.06.2012 в 12:07

Если в споре с девушкой ты вооружен лишь логикой, фактами и здравым смыслом — у тебя нет шансов.
Дрейкорд,
ну, я же не настаиваю на том, что моё мнение - единственное верное) ПЛиО еще очень интересна тем, что там поступки можно трактовать по разному, и оттого очень широкий разброс отношения к персонажам. Причем сериал еще в этом помогает. Та же Серсея после просмотра сериала мне нравится, а вот Сноу - не нравится...
Эх, отличная книжная серия, всё-таки!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии